Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(между двумя столбами)

См. также в других словарях:

  • Корейская архитектура — Внутренние ворота дворца Кёнбоккун в Южной Корее …   Википедия

  • БАЛЛОТАДА — (франц. ballotade). Род прыжка лошади, привязанной между двумя столбами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАЛЛОТАДА франц. ballotade. Род прыжка лошади, привязанной между двумя столбами. Объяснение… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ДИНАМИКА — часть кинетики раздела теоретической механики, в котором рассматриваются тела в условиях воздействия на них заданных сил. Кинетика подразделяется на статику и динамику. В статике рассматриваются тела в равновесии, т.е. в состоянии покоя или… …   Энциклопедия Кольера

  • пасмо — часть мотка пряжи , укр., блр. пасмо, болг. пасмо (Младенов 413), сербохорв. па̏смо, словен. pasmo, чеш., слвц. pasmo, польск., в. луж., н. луж. раsmо. Лит. põsmas пасмо, прядь заимств. из слав. Праслав. *раsmо родственно лтш. puõsms, puõsmis… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Алеуты — в традиционной одежде …   Википедия

  • Арка — Всякое полукруглое или криволинейное покрытие пролета, сделанного в стене, или такое же покрытие промежутка между двумя столбами называется аркою (см. приложения: I Архитектура , черт. 3 й и II, ч. 39). Разница между сводом и аркою заключается в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • торпа — I торпа I промежуток; прясло хлебного стога, пространство между двумя столбами , зап. (Даль). Из лит. tarpas промежуток , tar̃p между ; см. Розвадовский, RS 5, 19; Карский, РФВ 49, 21. II торпа II, торпица лосось, Salmo fario , олонецк. (Кулик.)… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • прясло — часть прялки; звено изгороди, забора; сооружение для сушки снопов , укр. прясло звено плетня , др. русск. прясло звено изгороди , сербск. цслав. прѧсло gradus , сербохорв. пре̏слица прялка , словен. prẹslo, prẹslica станок, станина, на которую… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Колесо для ловли рыбы — (fishing wheel) в большом употреблении на тихоокеанском берегу Северной Америки по впадающим в него быстрым рекам. Устройство его основано на том, что, будучи установлено в подходящем месте, преимущественно быстротекущих и узких речек (чаще в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • звено́ — а, мн. звенья, ьев, ср. 1. Отдельная составная часть (кольцо) цепи. [Возчик] не торопился достать ведро и медленно, звено за звеном, подтягивал цепь, к которой было оно привязано. Лидин, Степная дорога. || перен. Составная часть чего л. целого.… …   Малый академический словарь

  • Выбленочный узел — Свое название этот узел получил из за того, что на кораблях им издавна крепили к вантам выбленки поперечные отрезки смоленого троса, служащие ступеньками для подъема на мачты. Выбленочный узел состоит из двух полуштыков, завязанных в одну и ту же …   Морские узлы

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»